모바일  |   유튜브  |   facebook  |   newsstand  |   지면보기   |  
2024년 04월 25일 (목)
전체메뉴

생활영어 (1239) Frankly speaking, I am on the same shoes.

(사실은 나도 그렇긴 해.)

  • 기사입력 : 2017-11-30 07:00:00
  •   

  • < 1239 >

    A : Wow, Look at the crowds! It rings me the time when I was having a date with Bongja. (와, 저 군중 좀 봐. 저걸 보니 내가 봉자랑 데이트하던 그 시절이 생각나.)

    B : That sounds lovely. Anyway, you married her and are having a happy life. (좋았겠다. 어쨌건 넌 봉자와 결혼해서 행복하게 잘 살고 있잖아.)

    A : You got me. I want to be a good husband for her but I often nag and go home late unintentionally. Maybe we got tired of each other. (맞아, 그때 봉자를 생각해서라도 잘해야 되는데 본의 아니게 자꾸 잔소리만 하고 집에도 늦게 가고. 권태기인지.)

    B : No way, Think about how much you loved her. Frankly speaking, I am on the same shoes. (그러면 안 되지, 네가 얼마나 그녀를 사랑했는지 잊어버리면 안돼. 사실은 나도 그렇긴 해.)



    창원시 B&J English 어학원

    원장 : 이봉조

    전화 : ☏ 277-9777, 010-5606-3064

    홈페이지 : www.bjcnn.com

  • < 경남신문의 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단전재·크롤링·복사·재배포를 금합니다. >
  • 페이스북 트위터 구글플러스 카카오스토리